Es ist unglaublich wie die Zeit fliegt, aber ja, ich bin nun schon seit über 4 Monaten in Aachen. Die Wochen vergehen im Flug! No lo puedo creer pero estoy en Aachen hace más que 4 meses ya. Es increíble como el tiempo vuele y como las semanas pasen.
Die Arbeit in meiner Schule ist nach wie vor ziemlich anstrengend. Das schwierigste ist wohl, dass es kein Konzept gibt nachdem mir klar vorgegeben wird, wie ich in den jeweiligen Klassen mit den Kindern zu arbeiten habe. Meine Kollegin und ich sind dabei, einige Grundsätze und Leitlinien aufzustellen, wie die Zusammenarbeit aussehen könnte. Im Allgemeinen ist der Gedanke der Integration von Kindern mit Behinderung in das reguläre Schulsystem in Aachen aber auch im Speziellen an meiner Schule noch nicht weit ausgereift. Es bleibt spannend. Mi trabajo en el colegio todavía esta bastante fatiguoso. Lo más dificil es, que no hay un concepto fijo sobre como podría trabajar en las clases y así mi colegua y yo estamos tratando de iniiciar algunas reglas y ideas. En total, la idea de integrar ninos con discapacidades en la escuela regular es algo bastante nuevo en la region y tambien en mi colegio y creo que necesita más tiempo hasta que se termina como trabajar.

Aachen
Aachen gefällt mir gut! Es ist eine schöne alte Stadt mit vielen netten kleinen Kneipen, leckerem Essen und Ausgeh-gelegenheiten. Außerdem habe ich eine Kirche mit einem sehr guten Pfarrer gefunden, wo ich nun sonntags zum Gottesdienst gehe. Leider geht die gemeinsame Zeit mit meiner Schwester Inga hier zum Jahreswechsel zu Ende und so genieße ich die verbleibende Zeit mit ihr. Auch in meiner neuen Wohnung fühle ich mich nun wohl! Meine Arbeitskolleginnen sind total lieb und so war ich letzten Freitag zum „Bratapfel-essen“ eingeladen. Lecker! Aachen me encanta! Es una ciudad vieja y muy linda. Hay muchos bares con comida rica y lugares para bailar por las noches. Además encontré una iglesia buena a donde me voy todos los domingos. Estar con mi hermana aqui lamentablemente va a terminarse el fin del ano pero ahora disfruto el tiempo con ella. Me siento muy comoda en mi departamento nuevo.Con mis colleguas me llevo bien y me invitaron a comer „Manzana cocida“ el viernes pasado. Rico!
Es scheint, als ob die Ankunftsphase hier in Aachen langsam abgeschlossen ist. Me parece que la llegada en Aachen se terminó más o menos.
Letzten Freitag kam dann auch noch meine neue Couch und so habe ich nun auch Platz um Gäste und Besucher zu empfangen. Sagt mir Bescheid und ich freue mich euch zu sehen! El viernes pasado tambien llegó mi couch nuevo y ahora tengo lugar para recibir visitantes! Avisanme cuando y me alegría verles!
Und noch ein Nachtrag: Heute habt ihr die 10.000 Marke durchbrochen. So viele Klicks habe ich nun auf meinem Blog! Vielen lieben Dank für eure Begleitung und Unterstützung während meiner Zeit in Argentinien und auch jetzt in Deutschland! Ich danke euch von Herzen! Y una otra cosa: hoy llegamos los 10.000 visitantes en mi pagina! Muchas muchas gracias por su acompanamiento durante mi tiempo en Argentina y ahora aqui en Alemania! Les agradezco mucho su interesa! Gracias!













